23.9.15

Miten itsenäistä venäjänkielistä mediaa voidaan tukea

Kulturkontakt Nord / Nordic Cultural Point Helsinki invites you to their seminar "How to Promote the Growth of Independent Russian-Language Media?" (Oct 7th 2015). The seminar is moderated by Iida Simes (Finnish PEN).

A diverse and balanced media landscape has been a basic premise for the development of democracy in the Nordic countries. In a democratic and sustainable society, the ability to think critically is essential.
The ongoing conflict in Ukraine has highlighted contrasts between the Western and Russian media, in terms of both their news reporting and their accounts of the underlying causes of the conflict. Alternative media sources are being closed and editors sacked. Last year, the replacement of Lenta’s editor with pro-Kremlin staff led to the launch of the independent Russian-language media organization Meduza.io in Latvia.
The topic is particularly important in the Baltic countries, where a lack of media balance could limit the opportunities for the Russian-speaking minorities to feel part of – and play an active and constructive role in – public debate and democracy.
What can the Nordic Region do to support balanced media coverage in the Baltic States? Is the Nordic experience of funding media diversity a useful approach in the current situation? Should the Nordic Region support alternative Russian-speaking media or focus on general measures for supporting media diversity and strengthening knowledge, competence, journalistic quality and exchanges of experience?
The seminar at Nordic Culture Point will assess the current situation against the backdrop of the Russian media situation and debate and suggest different approaches and solutions to these challenges in the Baltic countries, from a Nordic perspective.

22.9.15

Vikerradion juttu XIII kongressista

Räägime populaarse Edela-Soome murdeluuletaja Heli Laaksoneniga väikerahvaste keelte püsimajäämisest, ajendiks möödunud nädalavahetusel Ungaris toimunud soome-ugri kirjanike kongress. Seejärel uurime, kas vasakukäelisus on kuidagi seotud suurema loomingulisusega ja mis eelised annab see paremakäeliste ees. Külas on Tiiu Tammemäe Tallinna Ülikoolist. Tunni lõpus aga usutleb Haldi Normet-Saarna lavastajat ja kultuurikorraldajat Anne Velti - Vanalinna päevade projektijuhti, kes on oma töös põrkunud kokku kõikvõimaliku bürokraatiaga ja teab, kuidas hakkama saada.

http://vikerraadio.err.ee/v/huvitaja/saated/b45c384e-2419-4ae1-9b9f-aa2ac4c6e7e8/huvitaja-vaikerahvaste-keeled

Let's talk about the popular south-western Finland murdeluuletaja Sound Laaksoneniga small languages ​​of the peoples of permanence motivated this weekend in Hungary, at the Congress of Finno-Ugric writers. Then, we will investigate whether left-handedness is somehow associated with greater creativity and gives it advantages in front of the right-handed... 

8.9.15

Putin ja Fidesz opettivat oikeaa politiikkaa ugrikirjailijoille


Tulkki Joseph käänsi suomalaisten kirjailijoiden julkilausuman AFUL:n hallitukselle Badasconyssa sunnuntaina 6.9.2015.

Ugrikirjoittajien XIII kongressi pidettiin Unkarissa. Balatonin rannalle Badasconyihin saatiin lähes kaikkien suomalais-ugrilaisia kieliä puhuvien edustajat. Saamelaiset kirjailijat ovat osallistuneet vain kolmeen kongressiin, eikä saamea kuultu Balatonin rannallakaan.
Vas. uusi varapuheenjohtaja Elena
Konshina, János Pusztay ja oik.
Eva Touloze.

Kongressin teemana oli teatteri. "Sielun peilin" näyttämöt eri puolilla ugriyhteisöjä kirkastuivat hyvin valmistelluissa alustuksissa samaan aikaan, kun pakolaistilanne kiristyi Unkarin rajalla ja Budabestissä. Samaan aikaan kun Suomessa pääministeri Juha Sipilä lahjoitti kotinsa pakolaisten käyttöön, myös suomalaiset kirjailijat Unkarissa miettivät, mitä tehdä maahanmuutolle ja laativat julkilausuman.

Kongressin järjestäneen Suomalaisten-ugrilaisten kirjallisuuksien liiton (AFUL) hallitus ei kuitenkaan halunnut allekirjoittaa julkilausumaa. AFUL:n toiselle kaudelle valitun puheenjohtajan, unkarilaisen János Pusztayn johdolla hallitus toivoi suomalaisten esittävän mielipiteensä mieluummin vain omissa nimissään.

Láslo L. Simon ja János Pusztay.
Pusztay kielsi olevansa poliitikko, mutta omana henkilökohtaisena mielipiteenään hän halusi ilmaista, että julkilausuman viimeinen lause on vaikea kongressille. 

"Kun koko Eurooppa on huolissaan Unkarin tilanteesta, Unkari on ainoa maa, joka toteuttaa Schengenin sopimusta. Me olemme torjuneet laitonta maahanmuuttoa, mutta yllättäen meitä vastaan on hyökätty", Pusztay sanoi AFUL:n hallituksen kokouksessa sunnuntaina 6.9.2015.

Varapuheenjohtajan, ranskalaisen Eva Toulozen epäiltyä, että suomalaisten lausunnosta ei olisi apua venäläisille ystävillemme, Jamalin niemimaan nenetsien edustaja kertoi, että aiempien kongressien hyväksymistä julkilausumista on ollut apua heidän työssään. Keskustelua ei kuitenkaan tarvinnut jatkaa emerituspuheenjohtajan, virolaisen Arvo Valtonin ilmaistua kielteisen kantansa lausumasta ja mordvalaisen hallituksen jäsen Valentina Mishaninan todettua, että AFUL ei ole poliittinen organisaatio. 

AFUL:n epäpoliittisella linjalla onkin nyt edetty siihen vaiheeseen, että Vladimir Putinin nimeä ei mainita mielellään kertaakaan julkisissa alustuksissa. Epävirallisestikin virallisesti valittu delegaation jäsen puolustaa Venäjän Krimin valloitusta todeten seuraavassa lauseessa, että Suomea ei aiota valloittaa, koska Lenin on antanut luvan itsenäisen valtion perustamiseen.

Professori Pusztay suostui jatkamaan epäpoliittisena puheenjohtajana, koska hän haluaa saada valmiiksi kirjasarjan, jossa julkaistaan 12 kauneinta runoa ja novellia kaikilla ugrikielillä. Ensimmäiset käännökset julkistettiin XI kongressissa Unkarissa ja lisää Badasconyssa. Jatkorahoituksen on luvannut kongressin virallinen suojelija Lászlo L. Simon

Kulttuuriministeri (Secretary of State) Simon on osallistunut aiemmin AFUL:n kongresseihin, mutta Badasconyssa hän ehti vierailla sen hetken, että ehti ojentaa Arvo Valtonille Unkarin valtion kunniapalkinnon. Onnittelujen jälkeen Simonin oli palattava Budabestiin puolustamaan oman puolueensa Fideszin linjaa kiivaassa maahanmuuttokeskustelussa. 

Kirjasarjan lisäksi Pusztay tarvitsee tukea terminologia-projektille, jolla kunkin ugrialueen alkuperäiskieli saadaan takaisin kouluihin. Unkarin tukemina projekti on edennyt sekä Marissa että Mordvassa ja Komissa on onnistuttu hankkimaan omaa rahoitusta. Projektin jatkona Arvo Valton suunnittelikin pakollisen käsikirjaston hankkimista kaikkiin ugrikielisiin kouluihin Venäjällä.

Huolimatta siitä, että Putin ja Fidesz opettivat kirjailijoille oikeaa politiikkaa Unkarissa, hantikirjailija Jeremei Aipin haluaa julkaista uusimman, perestroikan aikaan liittyvän romaaninsa mieluummin suomeksi kuin venäjäksi. Unkariksi romaani Ensimmäisiä maita etsimässä saatiin ensimmäisenä kiitos kääntäjä Katalin Nagyn, jolle myönnettiin  AFUL:n kunniajäsenyys Badasconyssä.

Seuraava AFUL:n kongressi järjestetään Tartossa vuonna 2017. Vuonna 2019 aiotaan kokoontua Komin Permissä ja siksi toiseksi varapuheenjohtajaksi valittiin kaksi vuotta vanhan komipermjakkien kirjailijaliiton puheenjohtaja Elena Konjshina.

M. A. Castrénin seuran tuella Suomen delegaatioon kuului peräti 12 kirjailijaa: Heidi Jaatinen, Lauri Jänis, Silja Järventausta, Riina Katajavuori, Heli Laaksonen, Ari-Pekka Lahti, Jukka Mallinen, Kirsikka Moring, Raija-Sinikka Rantala, Elli Salo, Jouni Tossavainen ja Sergei Zavjalov.
Vas. Balaton, Ari-Pekka Lahti, Heli Laaksonen, Silja Järventausta, Raija-Sinikka Rantala, Elli Salo, Riina Katajuori, Heidi Jaatinen, János Pusztay, Kirsikka Moring, Jouni Tossavainen ja Lauri Jänis. Kuvasta puuttuvat Jukka Mallinnen ja Sergei Zavjalov.


Julkilausuma (Badascony 6.9.2015)



1990-luvun alussa  suomalais-ugrilainen kulttuuriyhteistyö ja sen merkitys alueen kansojen ja maiden kesken nousi merkittävään asemaan. Kiinnostus kulttuuriin ja omien kansallisten piirteiden ja yhteenkuuluvuuden vahvistaminen nostivat kulttuurin arvostusta ja kiinnostusta yli rajojen. Vuonna 2015 Eurooppa on myllerrysten kourissa ja sama hyväksyntä suuria peruuttamattomia muutoksia ja kiinnostus muita kulttuureita kohtaan ovat ensiarvoisen tärkeitä. Yhteistyö suomalais-ugrilaisella alueella ja taistelu oman identiteetin puolesta toimikoon esimerkkinä tässä muutosprosessissa. Samalla meidän kulttuuri-ihmisten on omalla suhtautumisella osoitettava että pakolaisten ja maahanmuuttajien tuomat muutokset ovat mahdollisuus eivät uhka kulttuurin kehitykselle ja yhteistyölle.



A declaration


In the beginning of the 1990s the cultural co-operation and its meaning for the Finno-Ugric people and Finno-Ugric countries arose into an important position. The interest towards culture and ones own nationalist features and the strenghtening of the sense of belonging together increased the value and appreciation of culture beyond borders. In 2015 Europe is in a stage of enormous turmoil, and the appreciation and acceptance when facing big, inevitable changes and the interest towards other cultures are primarily important. The co-operation in the Finno-Ugric area and the fight for one’s own identity may work as an example in this process of vast changes. Equally us, writers, poets, playwrights, dramaturgs, scholars and other intellectuals should an could with our own example show that the changes which refugees and immigrants may bring along are not a threat but a possibility in the development of cultures and co-operation.
 

2.9.15

Kymmenen kirjailijaa Unkariin

Kolmastoista kansainvälinen suomalais-ugrilainen kirjallisuuskongressi alkaa torstaina Unkarissa ja päättyy sunnuntaina 6.9.2015. Kongressin teemana on "Draama suomalais-ugrilaisten kansojen kirjallisuudessa".  

M. A. Castrénin seuran järjestämän avoimen haun kautta suomalaista kirjallisuutta edustavat Balatonin rannalla Badacsonyissä  Heidi Jaatinen, Lauri Jänis, Silja Järventausta, Riina Katajavuori, Heli Laaksonen, Ari-Pekka Lahti, Jukka Mallinen, Kirsikka Moring, Raija-Sinikka Rantala, Elli Salo ja Jouni Tossavainen.

Suomalais-ugrilaisten kirjallisuuksien liiton AFUL:n puheenjohtajan, unkarilaisen János Pusztayn lähettämä kongressiohjelma näyttää tällaiselta:

A 13. finnugor írókongresszus programtervezete
Badacsony, 2015. szeptember 3-7.

szeptember 4.
- 09.00 1. elnökségi ülés / presidium’ meeting

        - 10.00-12.30: 1. plenáris ülés / plenary
        - 10.00-10.30: megnyitó / opening
            - Rubovszky Éva (FNVK-elnök) üdvözli a résztvevőket
            - Pusztay János (AFUL-elnök) üdvözli a résztvevőket
- L. Simon László államtitkár kitüntetést ad át Arvo Valtonnak / award on Arvo Valton
    - pezsgős koccintás /congratulations with champagne -
- Rubovszky Éva felkéri L. Simon László államtitkárt, a kongresszus fővédnökét, előadása megtartására / opening speech of state secretary L.S.L.
*
- 10.30-12.00: előadások  presentations (30’/előadás/presentation) – levezető elnök: RÉ vagy PyJ
- Valton, Arvo (EE): O dramaturgii finnougorskih narodov
- Lahti, Ari-Pekka (FIN): Ruska ensemble; theatre work  with finno-ugric themes
- Toulouze, Eva (F): ?

        - 14.00-17.00: 2. plenáris ülés / plenary – levezető elnök: Eva Toulouze
       
- Jászay, Tamás (H): Rise or Decline? Trends in Contemporary Hungarian Drama
        - Babus, Antal (H):
        - Fűzfa, Balázs (H): A 12 legszebb magyar vers
        - Koósné, Sinkó Judit (H): A drámapedagógia múltja, jelene és jövője
- Lázár, Balázs (H): Kell lenni valahol egy őshazának, avagy egy finnugor drámajáték magyar színpadon

- 17.00-17.30: kiállítás-megnyitó / opening of exhibition (Masszi Ferenc, Pusztay János)
- 17.30-18.30: könyvbemutatók / bookpresentation
- 19.00-től: borkóstoló /wine-evening

szeptember 5.
        09.00-13.00: 3. plenáris ülés /plenary – levezető elnök: Arvo Valton
- Соловьев, Юрий (RU – Marij El): Марийская драма – зеркало души
- Кузнецова, Т. Л. (RU – Komi): Коми драматургия второй половины ХХ века – начала ХХI: опыт осмысления жизни
- Захаров, Петр (RU – Udmurtia): Работа Союза писателей и PEN-клуба / Проблемы современной удмуртской драматургии
- Силакова, Н. (RU – Karjala): Одиночество – драма в судьбе современной женщины

*
- Айпин, Еремей (RU – Jugra): Хантыйская литература и перспективы ее развития в ХХI веке
- Каторова, Александра (RU – Mordovia): Основные направления развития мордовской литературы в начале XXI в.
        - Динисламова, Светлана (RU – Jugra): Родовая специфика мансийской             литературы
- Цымбалистенко, Наталия (RU – Jamal): Ямал литературный от мифологии до постмодернизма. Литература Ямала в контексте развития региональных литератур. Обретение поэтического статуса

*
14.30-17.30: szekcióülések /sections

1. szekció: dráma, dramaturgia – 1. levezető elnök:

- 14.30-14.50 – Koff, Indrek & Koff, Eva (EE): Uuemast eesti näitekirjandusest
- 14.50-15.10 – Горинова Н.В. (RU – Komi): Особенности развития коми драматургии в 1990-е гг.
- 15.10-15.30 – Rantala, Raija-Sinikka (FIN): Drama and the Identity of Finns
- 15.30-15.50 – Petrov, Aleksandr (RU – Marij El): Состояние современной марийской драматургии

- 16.10-16.30 – Moring, Kirsikka (FIN): On the edge of the Finnish ice
- 16.30-16.50 – Жемойтелите, Яна (RU – Karjala): С волками жить. (Образ волчицы в финно-угорской драме)
- 16.50-17.10 – Tossavainen, Jouni (FIN): The special effects of Theatre: tricking, jutkaaminen and ashtonishing

                            *
2. szekció: Miscellanea literaria – 1. levezető elnök:

- 14.30-14.50 – Mallinen, Jukka (FIN): Russia finding it´s finno-ugrian roots
- 14.50-15.10 –Бабурова, Галина (RU – Karjala): Вепсский эпос
- 15.10-15.30 – Обрезкова, Нина (RU – Komi): Просветительские проекты филиала ГРДНТ «Финно-угорский центр Российской Федерации»
- 15.30-15.50 – Jaatinen, Heidi (FIN): Myths and laugh – can you combine humour and archaic heroes?

- 16.10-16.30 – Арзамазов, Алексей (RU – Udmurtia): Удмуртская поэзия рубежа XX–XXI веков: эволюция образной системы и лингвоструктурные трансформации
- 16.30-16.50 – Katajavuori, Riina (FIN): The Ladies of Seven Brothers
    - 16.50-17.10 – Волдина (Вагатова) М.К. (RU – Jugra): Формы и способы популяризации родных литератур и духовных ценностей на территории ХМАО
        - 17.10-17.30 – Zavjalov, Sergey (CH): Jazyki i modusy mordovskoj identichnosti

*
- kerekasztal Szakonyi Károly részvételével (3-4 író) – valamikor nappal / roundtable with Karoly Szakonyi
- 17.45-18.15 (a jazz-est kezdési időpontjától függően): Laaksonen, Heli: poetry presentation
- jazz-est / jazz-evening

***
szeptember 6.
09.00-12.00: Szekcióülések /sections

1. szekció (dráma, dramaturgia) – 2.

- 09.00-09.20 Козлова Е.В. (RU – Komi): Фольклорные мотивы в произведениях современных драматургов
- 09.20-09.40 – Jänis, Lauri (FIN): How recent historical events are promoted using drama in the play Mottimestari
- 09.40-10.00 – Кузнецова Т.Л. (RU – Komi): Художественный опыт А.Попова: особенности творческой эволюции

- 10.30-10.50 – Järventausta, Silja (FIN): Open-minded reading of poetry and drama in the world
    - 10.50-11.10 – Попов А.В. (RU – Komi): Пьесы пишутся для постановок»
    - 11.10-11.30 – Salo, Elli: Playwriting and dramaturgy studies in Theatre Academy Helsinki

2. szekció: Miscellanea literaria – 2.

- 09.00-09.20 – Спицына, М. (RU – Karjala): Образ айно в эпосе "Kалевала
- 09.20-09.40 – Синицкая, Н. (RU – Karjala): Муми-тролли говорят по-карельски. Переводы книг Туве Янссон на карельский язык
    - 09.40-10.00 – Архипова, Светлана (RU – Marij El): Таргылтыш в авторской сказке и в переводе
    - 10.00-10.20 Попова, Л.Т. (RU – Komi): С коми языка на русский

- 10.40-11.00 – Лонгортова, Зинаида (RU – Jamal): Герой детских сказок Ими Силы в мифологии народа ханты
- 11.00-11.20 – Nagy, Katalin (H): Halmozottan hátrányos helyzetben lévő népek, nyelvek, irodalmak avagy Hogyan írja felül az élet az irodalmat és annak kutatását?
- 11.20-11.40 – Kovař, Michal (CZ): The reception of the minor Finno-Ugric literatures in the Czech Republic.
- 11.40-12.00 – Орехова, Лариса (RU – Udmurtia): Литературная жизнь Удмуртии
- 12.00-12.20 – Jadne (RU – Jamal):
- 12.20-12.40 – Kelcsin (RU – Jamal):

*
    - 14.00-15.00: Az ember tragédiája / Tragedy of Man (cartoon film of Jankovics Marcell)
    - 15.00: 2. elnökségi ülés / 2. presidiums meeting
    - 15.20-16.00 – záró plenáris ülés / closing of the congress

*

- 16.00-19.00: szabad idő, benne hajókirándulás / free time, cruise on Lake Balaton
- 19.00- : táncház / folklor – dance-evening